skroberts: (Harper Hug by skroberts)
[personal profile] skroberts
Me duele la cabeza. Como Jack diría, "tengo un clavo a través de mi cabeza." He tenido el dolor para dos días. Así, medicina de dolor es mi amigo ahora. Viviré. Por lo menos, espero tan.

[livejournal.com profile] stoopbeck, ¡ves! Utilicé los nuevos conjugaciones del verbo. ;)

---------------

If you do not know Spanish, translate this with BabelFish.

Date: March 21st, 2005 10:13 am (UTC)
From: [identity profile] faithfulpuppy85.livejournal.com
I am queen of the drama... It hurts the head to me. As Jack would say, "I have a nail through my head." I have had the pain for two days. Thus, pain medicine is my friend now. I will live. At least, I hope so. stoopbeck, you see! I used the new conjugaciones of the verb;)?

*huggles*

Date: March 21st, 2005 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] tehshroom.livejournal.com
A nail, eh? Pretty bad. *snuggles* Glad to hear you're better, though
*more snuggles*

Date: March 21st, 2005 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] stoopbeck.livejournal.com
¡Soy tan orgulloso de usted! Ahora utilizaré nuestros nuevos conjugaciones del verbo tanto como puedo.

Clavos estúpidos en las cabezas.

*embrazos*

Date: March 22nd, 2005 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] espritdeterre.livejournal.com
Heh heh..."It hurts me to the head." I've been doing research for my Lit paper all day, and I completely understand the hurting to the head deal.

Date: March 23rd, 2005 09:58 am (UTC)
theemdash: (Daniel Smart)
From: [personal profile] theemdash
More of The Alli's mangled Spanish:

Me duele la cabeza.

I have a headache.

Como Jack diría, "tengo un clavo a través de mi cabeza."

When Jack said, "I have a [calvary? monkey? stampede?] in my head."

He tenido el dolor para dos días.

He had the pain for two days.

Así, medicina de dolor es mi amigo ahora.

The headache medicine is my friend now.

Viviré. Por lo menos, espero tan.

I will live. [For the moment], I want [that?].

¡ves! Utilicé los nuevos conjugaciones del verbo. ;)

Look! I will utiliza the new conjucations of verbs.

Date: March 24th, 2005 05:36 am (UTC)
theemdash: (Daniel Smart)
From: [personal profile] theemdash
As Jack might say, "I have a nail through my head." Come on, fandom quotes! :P

I couldn't remmeber the quote! I kept racking my brain for it and just couldn't come up with it. :(

Duh. "espero tan" is "I hope."

I couldn't remember what conjugation that was, but now I'm remembering that it's the past tense. Future is -ia. Have you gotten to future tense, yet? It's the easiest.

Date: March 25th, 2005 03:55 am (UTC)
theemdash: (Daniel Smart)
From: [personal profile] theemdash
So much of my Spanish is trapped somewhere in my brain. Apparently I need RepliCarter to stick her hand and there and find it for me.

Date: March 27th, 2005 03:47 am (UTC)
theemdash: (Farscape Crichton)
From: [personal profile] theemdash
She's not tickling. There's thrusting and pain. But no tickling.